Harmaa tupa
  • Harmaa tupa
  • Hillo-omenat
  • Kanat ja kukko syyspihalla
  • Karpalotuokkonen
  • Kellari

Torpan Tarinat® -kortit
Craft House Tales® -cards
Kortin koko n. 10,5×15cm.

Hinta
1,30 €
Saatavuus
Varastossa

Harmaa tupa: / Torpan Tarinat®
Kokonaisia hirsirakennuksia, kuten riihiä, aittoja ja tupia siirrettiin hevospeleillä ja käsivoimin. Mies rakensi perheelleen talon, joka muutettiin myöhemmin parempien peltojen ääreen. Nyt metsä hiipii lähemmäs. Torpan Tarinat® -kortti kertoo suomalaisen maaseudun karheaa tarinaa ja tuo lähelle torpan toimiin liittyvät tunnelmat ja työt. Kortin taustapuolella on kerrotaan suomeksi ja englanniksi hirsirakennuksista. Avainlipputuote: 100 % suomalaista työtä. Kortti tukevaa suomalaista kartonkia, tausta mattapintainen. Mukavana yksityiskohtana pyöristetyt kulmat. Kortin kuvassa on torpan pihapiiri Siikaisissa. Kuva: Ingela Nyman.

Croft House / Croft House Tales Whole log buildings were sometimes moved from one place to another, using horses or by hand. A man would build his family a house that would later be moved closer to better farming fields. Now, the woods keep creeping closer. Croft house in Western Finland. Photo: Ingela Nyman.

Hillo-omenat/Omenat puolukkahillossa / / Torpan Tarinat® Raikas syksyinen mäntymetsä on täynnään punaisia puolukoita. Puolukat säilöttiin survottuna hillona suurissa puusaaveissa aitassa. Siellä pakkanen jäädytti hillon ja pyöristi happaman maun. Pienempiä määriä puolukkahilloa tehtiin lasisiin hilloastioihin ja mukaan upotettiin pihapuun kirpeitä omenoita, jotka hillossa pehmenivät. Torpan Tarinat® -kortti kertoo suomalaisen maaseudun karheaa tarinaa ja tuo lähelle torpan toimiin liittyvät tunnelmat ja työt. Kortin taustapuolella on lyhyt tunnelmallinen ja informatiivinen teksti sekä suomeksi että englanniksi, joten ne raottavat elettyä maaseutuelämää myös ulkomaalaisille. Nämä kortit sopivatkin etenkin postcrossing-harrastukseen. Kortit ovat 100 % suomalaista työtä käännöksiä ja painatusta myöten. Torpan Tarinat® -korttisarjaan kuuluva A6-kokoinen postikortti. Kortti tukevaa suomalaista kartonkia, tausta mattapintainen. Mukavana yksityiskohtana pyöristetyt kulmat. Kortin kuvassa mummun marjasurvin ja hillotölkit Honkajoen Rynkäisten kylässä. takapuoli mattapintainen. Mukavana yksityiskohtana pyöristetyt kulmat. Kortin taustapuolella kerrotaan puolukan säilönnästä suomeksi ja englanniksi. Kuva: Ingela Nyman

Kanat ja kukko syyspihalla/Torpan Tarinat® Syysaurinko lämmitti torpan pihamaata. Kanat kukkoineen saivat vielä ruopsutella pihalla ennen pitkää pimeää talvea. Kukko vartioi valppaana parveaan. Kanojen muninta loppui jouluksi, sillä navetan vähäinen valo tuli pikkuisista ikkunoista. Torpan Tarinat® -kortti kertoo suomalaisen maaseudun karheaa tarinaa ja tuo lähelle torpan toimiin liittyvät tunnelmat ja työt. Kortin taustapuolella kerrotaan torpan kanoista suomeksi ja englanniksi. Kortti tukevaa suomalaista kartonkia, tausta mattapintainen. Mukavana yksityiskohtana pyöristetyt kulmat. Kortin kuvassa on horniolaisia maatiaiskanoja Kolin Kortelahdessa. Kuva: Kirsti Hassinen Landrace chickens/ Croft House Tales postcard As the autumn sun warmed the Crofthouse yard, hens still had time to scratch the ground before a long dark winter. A rooster guarded his flock vigilantly. By Christmas, the light coming from the henhouse windows grew so dim that the hens stopped laying eggs. Landrace chickens in Eastern Finland. Photo: Kirsti Hassinen

Karpalotuokkonen / / Torpan Tarinat® Pakkasen kuuraamat karpalot on haettu aitasta taatan tekemällä tuokkosella! Kun kesän sato oli tallessa ja yöpakkanen peitellyt maan, kerättiin vielä karpalot eli kurjenmarjat pärekoriin aitan orteen roikkumaan. Torpan Tarinat® -kortti kertoo suomalaisen maaseudun karheaa tarinaa ja tuo lähelle torpan toimiin liittyvät tunnelmat ja työt. Kortin taustapuolella on lyhyt tunnelmallinen ja informatiivinen teksti sekä suomeksi että englanniksi, joten ne raottavat elettyä maaseutuelämää myös ulkomaalaisille. Nämä kortit sopivatkin etenkin postcrossing-harrastukseen. Kortit ovat 100 % suomalaista työtä käännöksiä ja painatusta myöten. Torpan Tarinat® -korttisarjaan kuuluva A6-kokoinen postikortti. Kortti tukevaa suomalaista kartonkia, tausta mattapintainen. Mukavana yksityiskohtana pyöristetyt kulmat. Kortin kuvassa pakkasen puraisemat karpalot taatan tekemässä tuokkosessa Siikaisten Pyntäisten kylässä. Kortin taustapuolella kerrotaan karpaloiden säilyttämisestä talven yli suomeksi ja englanniksi. Kuva: Ingela Nyman

Yksiosainen kortti.
Painettu Suomessa.


Kellari / / Torpan Tarinat®
Vanha kellari seisoo aikaa uhmaten paikassaan. Se oli torpan tärkeimpiä rakennuksia. Kellarissa ruoka säilyi koko pitkän talven ja kevään ajan. Uuteen satoon oli pitkä matka ja omien siemenperunoiden säilyminen suojassa pakkaselta oli välttämätöntä. Torpan Tarinat® -kortti kertoo suomalaisen maaseudun karheaa tarinaa ja tuo lähelle torpan toimiin liittyvät tunnelmat ja työt. Kortin taustapuolella on lyhyt tunnelmallinen ja informatiivinen teksti sekä suomeksi että englanniksi, joten ne raottavat elettyä maaseutuelämää myös ulkomaalaisille. Nämä kortit sopivatkin etenkin postcrossing-harrastukseen. Kortit ovat 100 % suomalaista työtä käännöksiä ja painatusta myöten. Torpan Tarinat® -korttisarjaan kuuluva A6-kokoinen postikortti. Kortti tukevaa suomalaista kartonkia, tausta mattapintainen. Mukavana yksityiskohtana pyöristetyt kulmat. Korttiin on kuvattu kellari Siikaisissa. Taustapuolella kerrotaan torpan kellarista suomeksi ja englanniksi. Kuva: Ingela Nyman

Tätä tuotetta mahtuu pieneen kirjeeseen 30 kpl.

Yhteensopivat

Samankaltaiset